So oft werden Dinge verbreitet, die nicht stimmen; die bewusst oder unbewusst (Die Verbreiter erkennen selbst die Unwahrheit nicht oder machen sich nicht die Mühe, zu prüfen.) unwahr sind.

Doch tatsächlich hat jeder Mensch ein ganz natürliches Gespür für Wahrheit. Viele von uns sind es nur zu sehr gewohnt, Dinge ungeprüft als wahr zu übernehmen, anstatt unser eigenes Gespür (innerer Kompass, höheres Selbst, Gewissen) zu benutzen.

Wahrheit erkennen wir daran, dass sie in allen Körpern (physischer Körper, Seelen-Körper, Geistkörper) klar und frei schwingt. Sie löst Harmonie und Wohlgefühl aus. (Es sei denn, wir wollen sie nicht hören.)

Wenn wir Wahres vermitteln, das wir selbst für uns auch als wahr erkannt/geprüft haben, hat es eine sehr starke Wirkung, weil wir diese Information auf all unseren Seins-Ebenen gleichzeitig, harmonisch übereinstimmend aussenden.

Fe San

^


True or untrue?

So often things are spread that are not true; that are consciously or unconsciously (the disseminators themselves do not recognise the untruth or do not bother to check) untrue.

But in fact, everyone has a natural sense of truth. Many of us are just too used to accepting things as true without checking them, instead of using our own intuition (inner compass, higher self, conscience).

We recognise truth by the fact that it vibrates clearly and freely in all bodies (physical body, soul body, spirit body). It triggers harmony and a sense of well-being. (Unless we don’t want to hear it).

When we convey truth that we have recognised/verified as true for ourselves, it has a very strong effect because we send out this information on all our levels of being simultaneously and harmoniously.

Fe San

^


¿Verdad o mentira?

Con mucha frecuencia se difunden cosas que no son ciertas; que son consciente o inconscientemente (los propios divulgadores no reconocen la falsedad o no se molestan en comprobarlo) falsas.

Pero, de hecho, todo el mundo tiene un sentido natural de la verdad. Muchos de nosotros estamos demasiado acostumbrados a aceptar las cosas como ciertas sin comprobarlas, en lugar de utilizar nuestra propia intuición (brújula interior, yo superior, conciencia).

Reconocemos la verdad por el hecho de que vibra clara y libremente en todos los cuerpos (cuerpo físico, cuerpo anímico, cuerpo espiritual). Provoca armonía y sensación de bienestar. (A menos que no queramos oírla).

Cuando transmitimos la verdad que hemos reconocido/verificado como verdadera para nosotros mismos, tiene un efecto muy fuerte porque enviamos esta información a todos nuestros niveles del ser simultánea y armoniosamente.

Fe San

^


Vrai ou faux?

Il arrive si souvent que des choses soient diffusées qui ne sont pas vraies ; qui sont fausses, consciemment ou inconsciemment (ceux qui les diffusent ne reconnaissent pas eux-mêmes les mensonges ou ne prennent pas la peine de les vérifier.

Mais en réalité, chaque être humain a un sens naturel de la vérité. Beaucoup d’entre nous sont trop habitués à accepter les choses comme vraies sans les vérifier, au lieu d’utiliser leur propre intuition (boussole intérieure, moi supérieur, conscience).

Nous reconnaissons la vérité au fait qu’elle vibre clairement et librement dans tous les corps (corps physique, corps de l’âme, corps spirituel). Elle déclenche l’harmonie et le bien-être. (Sauf si nous ne voulons pas l’entendre).

Lorsque nous transmettons des informations vraies, que nous avons nous-mêmes reconnues/vérifiées comme vraies, l’effet est très fort, car nous envoyons ces informations simultanément à tous nos niveaux d’être, de manière harmonieuse et concordante.

Fe San

^


Αλήθεια ή ψέμα;

Πολύ συχνά διαδίδονται πράγματα που δεν είναι αληθινά- που είναι συνειδητά ή ασυνείδητα (οι ίδιοι οι διαδίδοντες δεν αναγνωρίζουν την αναλήθεια ή δεν μπαίνουν στον κόπο να ελέγξουν) αναληθή.

Αλλά στην πραγματικότητα, όλοι έχουν μια φυσική αίσθηση της αλήθειας. Πολλοί από εμάς απλώς έχουμε συνηθίσει πάρα πολύ να αποδεχόμαστε τα πράγματα ως αληθινά χωρίς να τα ελέγχουμε, αντί να χρησιμοποιούμε τη δική μας διαίσθηση (εσωτερική πυξίδα, ανώτερο εαυτό, συνείδηση).

Αναγνωρίζουμε την αλήθεια από το γεγονός ότι δονείται καθαρά και ελεύθερα σε όλα τα σώματα (φυσικό σώμα, σώμα ψυχής, σώμα πνεύματος). Προκαλεί αρμονία και αίσθηση ευεξίας. (Εκτός αν δεν θέλουμε να την ακούσουμε).

Όταν μεταδίδουμε την αλήθεια που έχουμε αναγνωρίσει/επιβεβαιώσει ως αληθινή για τον εαυτό μας, έχει πολύ ισχυρή επίδραση γιατί στέλνουμε αυτή την πληροφορία σε όλα τα επίπεδα της ύπαρξής μας ταυτόχρονα και αρμονικά.

Fe San

^


真實或不真實?

很多時候,傳播的東西都不是真的;都是有意識或無意識(傳播者自己沒有意識到不真實,或者懶得檢查)不真實的。

但事實上,每個人都有一種自然的真實感。我們許多人只是太習慣不經查證就把事情當作是真的,而不是運用自己的直覺(內在的指南針、更高的自我、良知)。

我們能夠辨認真理,是因為它在所有的身體(肉體、靈魂體、精神體)中清楚而自由地振動。它會引發和諧與幸福感。(除非我們不想聽)。

當我們傳達我們自己已經認可/驗證為真實的真理時,它會產生非常強烈的效果,因為我們會同時、和諧地在我們所有的層面上傳送出這些資訊。

費桑

^


صحيح أم غير صحيح؟

كثيرًا ما تنتشر أشياء غير صحيحة؛ أشياء غير صحيحة بوعي أو بدون وعي (الناشرون أنفسهم لا يدركون عدم صحتها أو لا يكلفون أنفسهم عناء التحقق) غير صحيحة. 

ولكن في الواقع، كل شخص لديه إحساس طبيعي بالحقيقة. لقد اعتاد الكثير منا على قبول الأشياء على أنها صحيحة دون التحقق منها، بدلًا من استخدام حدسنا (البوصلة الداخلية، الذات العليا، الضمير).

نحن نتعرف على الحقيقة من خلال حقيقة أنها تهتز بوضوح وحرية في جميع الأجساد (الجسد المادي، وجسد الروح، وجسد الروح). إنه يثير الانسجام والشعور بالرفاهية. (إلا إذا كنا لا نريد سماعها).

عندما ننقل الحقيقة التي أدركنا/تحققنا من صحتها لأنفسنا، يكون لها تأثير قوي للغاية لأننا نرسل هذه المعلومات على جميع مستويات وجودنا في وقت واحد وبانسجام.

في سان 

^

Suche: